C’est où La Troupe du Jour? | Where is La Troupe du Jour?

Photo Kevin Hogarth

Bienvenue au Centre de production de La Troupe du Jour!

Welcome to La Troupe du Jour's Production Centre!

Lieu d’échange inter culturel.

Site of inter-culture exchange

Le Centre de production et le Studio 914 de La Troupe du Jour sont ensemble un véritable carrefour des cultures prônant l’égalité, l’inclusion et l’accessibilité à tous. En tant que lieu de confluence et de dialogue interculturel et intergénérationnel, le Studio 914 accueille artistes, administrateurs et spectateurs qui reflètent un large éventail de cultures, d’origines, d’orientations et de croyances, ce dont La Troupe du Jour est très fière.

La Troupe du Jour’s Production Centre and Studio 914 form a genuine cultural crossroads that promotes equality, inclusion and accessibility for everyone. Studio 914 is a space where different cultures and generations can come together and engage in dialogue. It welcomes artists, administrators and viewers who represent a broad range of cultures, backgrounds, orientations and beliefs, serving as a major source of pride for the company.

Où nous trouvez. | Where to find us.

screenshot of Google maps showing location on 20th Street West between Avenue I South and Avenue J South
Capture d'écran de Google Maps | Screenshot of Google Maps

ESPACES À LOUER

SPACES FOR RENT

Ouvert en 2011, le Centre de production, où se trouve le Studio 914, a tout ce qu’il faut pour monter une pièce de théâtre et la présenter devant un publique. Il peux aussi accommoder plusieurs autres sortes d’événements!

Nous louons la plupart de nos espaces et on serait ravie de vous faire la tournée!

Opened in 2011, the Production Centre, home to Studio 914, has everything necessary for the production of a play and to perform it in front of an audience. It can also accommodate many other types of events!

We would be happy to give you the tour!

À votre disposition | At your disposal:

Une petite salle avec projecteur et écran ainsi que de grandes fenêtres pour laisser rentrer la lumière naturelle.

(Capacité: 12 personnes)

A small room with a projector and a screen as well as large windows to let in natural light

(Capacity: 12 people)

Une salle de spectacle avec grille d’éclairage, plancher flottant, cabine de contrôle audio-visuelle surélevée, coulisse et loges.

(Capacité 90 personnes)

A performance space with a lighting grid, sprung floor, raised audio-visual booth, backstage, and dressing rooms.

(Capacity 90 people)

Une grande salle éclairée naturellement et avec un plafond très haut.

(Capacité: 30 personnes)

A large room with natural light and very high ceilings.

(Capacity: 30 people)

Cliquez le bouton pour voir les dimensions et dispositions des salles.

Click to see dimensions and layout of the rooms.

Équipement disponible

Available equipment

  • Écran et projecteur,
  • WIFI gratuit,
  • Téléphone pour conférences téléphoniques,
  • Tables rondes et tables rectangulaires (avec nappes),
  • Microphone,
  • etc.

À noter: La Troupe accueil plusieurs spectacles de musique comme le Sounds Like Festival, Winterruption et Night Shift.  

Nous souhaitons pouvoir vous accommoder aussi, cependant, il est important de savoir qu’on a pas l’équipement audio nécessaire pour un spectacle de musique, donc il faudra louer l’équipement.

  • Screen and projector,
  • Free Wi-Fi,
  • Phone for conference calls,
  • Round and rectangular tables (with tablecloths),
  • Microphone,
  • etc.

Please note: La Troupe du Jour has welcomed many concerts like “Sounds Like Festival”, “Winterruption”, and “Night Shift”. 

We would love to accommodate your musical event as well, however, it’s important to know that we don’t have the audio equipment necessary for a concert, so equipment would have to be rented.

Autres espaces disponible avec location

Other spaces available with rental

Photo: Kevin Hogarth
ballerinas standing in front of a dressing room mirror applying makeup
Photo: Kevin Hogarth
  • Une cuisine (permis d’alcool fourni) pour accueillir vos traiteurs
  • Coulisse
  • 2 loges pour les artistes
  • Le lobby
  • Cabine de contrôle audio/visuelle (le service du technicien doit être ajouter au coût de la location
  • A kitchen (including a liquor permit) to welcome your caterers
  • Backstage
  • 2 dressing rooms 
  • The lobby
  • Audio/Visual booth (tech services must be added to the cost of the rental)

Services qui peuvent être ajouter à la location pour un frais de surplus.

  • technicien pour le Studio 914
  • bar

Services that can be added to a rental for an additional fee.

  • technicien for Studio 914
  • bar

Saviez-vous?

  • toutes les salles au rez-de-chaussé (sauf la cabine de contrôle audio-visuelle) sont accessible aux personnes à mobilité réduite!
  • les toilettes sont neutre de gendre!

Pour plus amples détails au sujet de l’accessibilité chez La Troupe du Jour, s.v.p. cliquez sur le bouton vert “accessibilité” au bas de cette page.

Did you know?

  • all the rooms on the main floor (except the audio-visual booth) are accessible for people with reduced mobility!
  • the bathrooms are gender neutral!

For more information about accessibility at La Troupe du Jour, please click on the green “accessibility” button at the bottom of this page.

Respectueux de l’environnement

La Troupe du Jour s’implique dans le respect et la préservation de l’environnement. L’ensemble du bâtiment à lui seul a été construit dans un soucis de développement durable: puits de lumière, panneaux solaires, chauffage au sol, thermostat programmable…

Au quotidien, les matières premières sont triées et recyclées, le papier est rationnalisé et les matériaux recyclés privilégiés, dans le cadre par exemple de la fabrication des décors de spectacle.

Pour en savoir d’avantage CLIQUEZ ICI

Environmentally friendly

La Troupe du Jour actively supports environmental respect and conservation. The extensive retrofitting of the building itself was mindful of sustainable development, incorporating skylights, solar panels, in-floor heat and programmable thermostats… In the day-to-day, raw materials are sorted and recycled, paper is rationed and recyclable materials are given priority, for example in building the sets for our productions.

To learn more CLICK HERE

Pour savoir la disponibilité de la salle ou pour toutes autres questions reliées aux locations de nos salles, cliquez sur le bouton “Plus | More” pour remplir le formulaire et quelqu’un vous répondra dans les plus brefs délais.

To check on availability or any other question related to rental of one of our room, click on the “Plus | More” button to fill out the form and someone will get back to you as soon as possible.