Création Production Formation Diffusion

Théâtre fransaskois depuis 1985

Creation Production Education Presentation

Fransaskois theatre since 1985

Bienvenue au nouveau site de La Troupe du Jour!

Welcome to the new La Troupe du Jour website!

On espère que ce nouveau format simplifié rende votre navigation sur notre site plus plaisante.

Promenez-vous pour voir toutes les nouveautés!

Si vous avez des questions ou commentaires au sujet de notre site, s.v.p. envoyez un courriel à communication@latroupedujour.ca.

Pour les coordonnées de notre personnel, cliquez ici pour être rediriger à notre page d’équipe. Ou vous pouvez les trouver dans le menu “Qui”.

We hope that this new simplified format makes your navigating more pleasant.

Wander around to see all the new content!

If you have questions or comments about our site, please email communication@latroupedujour.ca.

For the contact information of our staff, click here to be redirected to our team page. Or you can find them in the “Who” menu.

Chez La Troupe du Jour! | At La Troupe du Jour's!

AGA / AGM

Cotisation / Membership

10$ = le droit de vote à L’AGA!

$10 = the right to vote at the AGM!

L’Assemblée générale annuelle aura lieu via Zoom à 19h00 le 28 novembre 2023. Afin de vous inscrire et/ou de payer votre cotisation, veuillez contacter Gabriel Gosselin à administration@latroupedujour.ca (bouton vert à gauche) ou au 306-244-1040 poste 6

This year’s Annual General Meeting will take place via Zoom at 7:00 p.m. on November 28, 2023. To register and/or pay your membership fee, please contact Gabriel Gosselin at administration@latroupedujour.ca (green button on the left) or 306-244-1040 ext. 

Nous sommes à la recherche d'un(e) Direction administrative et co-direction générale

Pour tout les détails CLIQUEZ ICI

Nous reconnaissons que nous sommes sur le territoire du Traité numéro 6, les territoires de nombreux peuples autochtones, dont les Cris, les Dakotas, les Dénés, les Lakotas, les Nakotas, et les Saulteaux. C’est aussi la patrie de la nation métisse. Cette reconnaissance réaffirme notre relation les uns avec les autres. C’est un privilège pour nous de pouvoir vivre et travailler sur cette terre.

We acknowledge that we are on Treaty 6 territory, the lands of many Indigenous peoples, including the Cree, Dakota, Dene, Lakota, Nakota, and Saulteaux. It is also the home of the Métis Nation. This recognition reaffirms our relationship with each other. It is a privilege for us to be able to live and work on this land.